0Консультант по морской биологии с акцентом на орнитологию (м/ж/д)
Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie | Германия | 18xxx Hamburg / Rostock | Временный контракт | Неполный рабочий день - гибкий / Полный рабочий день / Домашний офис | Опубликовано: 30.01.2026 на stepstone.de

Консультант по морской биологии с акцентом на орнитологию (м/ж/д)

Отрасль: Связь с общественностью, пиар Отрасль: Связь с общественностью, пиар


Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH) является федеральным органом в области бизнеса Федерального министерства транспорта (BMV) и поставщиком морских услуг и партнером федерального агентства по морскому судоходству, охране окружающей среды на море и морскому использованию. В наших офисах в Гамбурге и Ростоке, в сумерно-химической лаборатории в Сюльдорфе, районе Гамбурга, и на пяти государственных судах в Северном и Балтийском морях, прим. 1000 сотрудников на интересных работах с разнообразным использованием. Мы являемся современным работодателем, для которого профессиональное равенство женщин и мужчин, совмещение работы, семьи и ухода за больными, а также примирение профессиональной и частной жизни. Мы работаем в командах с современными технологиями и предлагаем гибкие рабочие часы, домашний офис, мобильную работу и привлекательные модели с частичной занятостью. Хороший рабочий климат имеет решающее значение для нашего успеха. Мы ценим командные навыки, социальные навыки и современный стиль руководства, который принимает сотрудников. Менеджеры и все остальные сотрудники постоянно поддерживаются различными предложениями по их дальнейшему развитию. Мы стремимся увеличить долю женщин в тех районах, где они недопредставлены. Кроме того, мы стремимся к включению инвалидов в трудовую деятельность. Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH) является частью сети карьерного роста площадью 357,582 км2, состоящей из более чем 40 органов власти с примерно 24 000 сотрудников. Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH) ищет отдел «Ordnung des Meers» (O), «Offshore Investigations und Ratingen» (O2), Unit «Environment Tests» (O21), на срок 2 года, один/один Старший консультант (m/w/d) Офис: Гамбург/Росток. Справочный код тендера 20260124_9339 Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH) отвечает, среди прочего, за продолжение плана пространственного планирования и плана развития района для использования морской ветроэнергетики в немецкой исключительной экономической зоне (AWZ) Северного и Балтийского морей. Кроме того, BSH проводит процедуры согласования и правоприменения в связи со строительством инфраструктур для добычи энергии на шельфе. Группа по оценке экосистем (O23) в Департаменте морских исследований и оценки (O2) направлена на целостную, основанную на данных оценку воздействия расширения использования морской энергии ветра на морскую среду. Для создания и поддержания информационной базы на основе геоданных, необходимой для этой цели, подразделение управляет FIN MARLIN (Marine Life Investigator). Помимо прочего, информация об окружающей среде, полученная в результате биологических предварительных исследований и морского экологического мониторинга, объединяется, обеспечивается и обеспечивается качеством. Как преподаватель биологии с акцентом на орнитологию, вы являетесь частью междисциплинарной команды. В сферу его ответственности входит техническая оценка сумеренно-биологических (резистентных) экологических геоданных при их передаче в специализированную информационную сеть ФИН МАРЛИН, их подготовка и оценка, а также научная оценка и классификация результатов в текущем техническом дискурсе. В частности, это включает в себя описанные ниже мероприятия, которые включают задачи в офисе в Гамбурге и в офисе в Ростоке. Поэтому предполагается готовность и способность работать на разных сайтах с использованием современных систем видеоконференцсвязи. Кроме того, между служебными креслами требуются регулярные поездки, при необходимости также на многодневной основе. .

Ваши задания • Ваш профиль • Что мы предлагаем

  • Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH) является федеральным органом в области бизнеса
  • Федерального министерства транспорта (BMV) и поставщиком морских услуг и партнером федерального агентства по морскому судоходству, охране окружающей среды на море и морскому использованию. В наших офисах в
  • Гамбурге и
  • Ростоке, в сумерно-химической лаборатории в
  • Сюльдорфе, районе
  • Гамбурга, и на пяти государственных судах в
  • Северном и
  • Балтийском морях, прим. 1000 сотрудников на интересных работах с разнообразным использованием. Мы являемся современным работодателем, для которого профессиональное равенство женщин и мужчин, совмещение работы, семьи и ухода за больными, а также примирение профессиональной и частной жизни. Мы работаем в командах с современными технологиями и предлагаем гибкие рабочие часы, домашний офис, мобильную работу и привлекательные модели с частичной занятостью. Хороший рабочий климат имеет решающее значение для нашего успеха. Мы ценим командные навыки, социальные навыки и современный стиль руководства, который принимает сотрудников. Менеджеры и все остальные сотрудники постоянно поддерживаются различными предложениями по их дальнейшему развитию. Мы стремимся увеличить долю женщин в районах, где
  • Вы недопредставлены. Кроме того, мы стремимся к включению инвалидов в трудовую деятельность. Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH) является частью сети карьерного роста площадью 357,582 км2, состоящей из более чем 40 органов власти с примерно 24 000 сотрудников. Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH) ищет отдел «Ordnung des Meers» (O), «Offshore Investigations und Ratingen» (O2), Unit «Environment Tests» (O21), на срок 2 года, один/один
  • Старший консультант (m/w/d)
  • Офис:
  • Гамбург/Росток. Справочный код тендера 20260124_9339 Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH) отвечает, среди прочего, за продолжение плана пространственного планирования и плана развития района для использования морской ветроэнергетики в немецкой исключительной экономической зоне (AWZ)
  • Северного и
  • Балтийского морей. Кроме того, BSH проводит процедуры согласования и правоприменения в связи со строительством инфраструктур для добычи энергии на шельфе. Группа по оценке экосистем (O23) в
  • Департаменте морских исследований и оценки (O2) направлена на целостную, основанную на данных оценку воздействия расширения использования морской энергии ветра на морскую среду. Для создания и поддержания информационной базы на основе геоданных, необходимой для этой цели, подразделение управляет FIN MARLIN (Marine Life Investigator). Помимо прочего, информация об окружающей среде, полученная в результате биологических предварительных исследований и морского экологического мониторинга, объединяется, обеспечивается и обеспечивается качеством. Как преподаватель биологии с акцентом на орнитологию, вы являетесь частью междисциплинарной команды. В сферу его ответственности входит техническая оценка сумеренно-биологических (резистентных) экологических геоданных при их передаче в специализированную информационную сеть ФИН МАРЛИН, их подготовка и оценка, а также научная оценка и классификация результатов в текущем техническом дискурсе. В частности, это включает в себя описанные ниже мероприятия, которые включают задачи в офисе в
  • Гамбурге и в офисе в
  • Ростоке. Поэтому предполагается готовность и способность работать на разных сайтах с использованием современных систем видеоконференцсвязи. Кроме того, между служебными креслами требуются регулярные поездки, при необходимости также на многодневной основе.

  • Плауситирование/выполнение биологических (сопротивляющих) данных по морской среде из экологических мониторингов/экологических исследований в
  • Северном и
  • Балтийском морях и загрузка данных в базу данных FIN MARLIN (с акцентом на море/отдых и перелетных птиц)
  • Разработка, программирование, применение алгоритмов для анализа воздействия морского ветра на охраняемые товары
  • Море/Растбирды и перелетные птицы в тесном сотрудничестве с коллегами по
  • Подразделению
  • Составление технических вкладов для процедур в отделе О, в частности для осуществления стратегических экологических аудитов в ОВЗ
  • Северного и
  • Балтийского морей
  • Подготовка и проведение внутренних совещаний, а также представительство БСГ на национальных и международных специализированных мероприятиях, в рабочих группах и органах в области ответственности в т.ч. Представление результатов работы
  • Организация и техническое сопровождение прикладных, связанных с морской экологией исследовательских проектов в т.ч. Создание наградных документов (например, описание исполнения) и проектной документации, а также каталогизация/доставка результатов

  • Вы должны взять это с собой: завершенное научное высшее образование (магистр, диплом (Uni) или эквивалентная степень) в области морской биологии, морской экологии или сопоставимой дисциплины или признание в качестве других работников/других работников в соответствии с правилами вознаграждения
  • Бунда с эквивалентными навыками и опытом
  • Знание немецкого языка уровня C1 (GER)
  • Знание английского языка уровня B2 (GER)
  • Вышеуказанные критерии должны быть выполнены не позднее времени оккупации. Это отличает вас: В рамках экспертизы важно: углубить экспертизу в орнитологии, в частности, морских, уловных и перелетных птиц. Интенсивное программирование (особенно с Python, R, SQL), а также углубленные ИТ-навыки в обработке географических информационных систем (ArcGIS, ArcGIS Pro, QGIS) и баз данных (например, Oracle Spatial, PostgreSQL/PostGIS)
  • Знание описания и оценки последствий использования человека в исключительной экономической зоне (AWZ) для морской среды

  • Качество и удобство использования результатов работы
  • Управление временем и количество работы
  • Планирование и организационный потенциал
  • Самозанятость и инициатива
  • Умение работать вместе
  • Пожалуйста, введите вышеперечисленные навыки и знания в мотивационное письмо.

  • Группировка осуществляется в платной группе 13 TVöD, где соблюдаются личные и коллективные требования. С точки зрения приобретения и развития персонала, присвоение уровня проверяется в отдельных случаях с учетом предыдущего профессионального опыта. Изменения зарезервированы. С момента приглашения к участию в тендере согласно § 14 п. 2
  • Закона о неполном рабочем времени и продолжительности (TzBfG) -
  • Прекращение без уважительной причины - могут быть приняты во внимание только заявители, которые еще не получили работу в
  • Федеративной
  • Республике
  • Германия. Работники, которые находятся в постоянных трудовых отношениях на государственной службе, должны быть приняты на работу как часть беспорядка. В случае определения органа должностное лицо ожидается при наличии всех служебных и бюджетных требований. Кроме того, мы предлагаем:
  • Безопасное рабочее место и прозрачные крышки структурированная интеграция и индивидуальное профессиональное развитие персонала регулярные 30 дней ежегодного отпуска (в пятидневную неделю)
  • Дополнительные рабочие дни 24.12 и 31.12. гибкое рабочее время (неполный рабочий день, домашний офис до 80% индивидуального еженедельного рабочего времени, время скольжения); разнообразные предложения по укреплению здоровья и примирению семьи и профессии, например, наша комната для работы с родителями и детьми или наше управление здравоохранением обширные, индивидуально подобранные учебные курсы
  • Возможность участия в разнообразном спектре деловых видов спорта частная столовая в
  • Гамбурге и
  • Ростоке
  • Оплата гранта на работу / билет в
  • Германию также для работников
  • Специальный платеж
  • Дополнительные схемы профессиональной пенсии (VBL) для адекватного пенсионного уровня
  • Специальные примечания:
  • Федеральное морское и гидрографическое управление является семейным работодателем и сертифицировано соответствующим образом. Работа, как правило, подходит для работы с неполный рабочий день. Заявки для женщин прямо запрашиваются. Инвалиды предпочтительно имеют одинаковую профессиональную пригодность. Требуется только минимум физической подготовки. Мы приветствуем участие людей всех национальностей. Выбор осуществляется комиссией. Переговоры о выборе будут проводиться в виде видеоконференций, если это необходимо.

Местонахождение

ava Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie
Hamburg / Rostock
Германия

Текст этого объявления был переведен с немецкого на русский язык посредством системы автоматического перевода и может содержать как смысловые, так и лексические ошибки. Поэтому он может использоваться только в ознакомительных целях. Для более детальной информации перейдите к тексту оригинального объявления по ссылке ниже.

Для получения дополнительной информации читайте исходное объявление

Постоянная ссылка на это объявление

Идентификатор объявления